-
1 attraversare la strada
Dizionario italiano-russo Automobile > attraversare la strada
-
2 attraversare la strada
гл.общ. перейти улицуИтальяно-русский универсальный словарь > attraversare la strada
-
3 attraversare la strada a
гл.общ. (qd) стать (кому-л.) поперёк путиИтальяно-русский универсальный словарь > attraversare la strada a
-
4 attraversare una strada
гл.общ. загородить дорогу, перегородить дорогуИтальяно-русский универсальный словарь > attraversare una strada
-
5 attraversare la strada la strada perpendicolarmente
Dizionario italiano-russo Automobile > attraversare la strada la strada perpendicolarmente
-
6 attraversare la strada la strada utilizzando le strisce pedonali
Dizionario italiano-russo Automobile > attraversare la strada la strada utilizzando le strisce pedonali
-
7 non mi fido ad attraversare la strada
Dizionario Italiano-Inglese > non mi fido ad attraversare la strada
-
8 attraversare
strada, confine crossattraversare un momento difficile be going through a bad time* * *attraversare v.tr.1 to cross, to go* across; to pass through (a place): il ponte attraversa il fiume, the bridge crosses (o spans) the river; attraversare una strada, to cross (o to go across o to walk across) a road; quel pensiero mi attraversò la mente, that thought crossed my mind; attraversare a nuoto un fiume, to swim across a river; attraversare un bosco, to walk through a wood; attraversare una città, to go (o to pass) through a town; attraversare di corsa una strada, to run across a road; attraversare in aereo, to fly across; attraversare in bicicletta, in automobile, a cavallo un paese, to cycle, to drive, to ride through a country // attraversare un periodo difficile, to go through a difficult period; attraversare il cammino di qlcu., to get in s.o.'s way (o to cross o to thwart s.o.'s plans)* * *[attraver'sare]verbo transitivo1) (passare attraverso) to cross, to go* across [strada, fiume, ponte, confine]; to cross, to travel across [paese, città]attraversare qcs. di corsa, a nuoto, a piedi — to run, swim, walk across sth
2) (percorrere da una parte all'altra) [ fiume] to cross, to flow* through; [ strada] to go* through, to run* through [città, regione]; [ tunnel] to go* under, to run* under [ città]; to run* through [ montagna]; (oltrepassare) [ ponte] to cross [strada, ferrovia, fiume]"vietato attraversare i binari" — "do not cross the rails o tracks"
3) (passare) to get* throughattraversare un brutto momento — to have a hard o tough time (of it), to go through the hoops o through a critical patch
4) (trafiggere) [ lancia] to go* through, to pierce [ corpo]5) fig.attraversare la mente di qcn. — [ pensiero] to float through o cross sb.'s mind
* * *attraversare/attraver'sare/ [1]1 (passare attraverso) to cross, to go* across [strada, fiume, ponte, confine]; to cross, to travel across [paese, città]; attraversare qcs. di corsa, a nuoto, a piedi to run, swim, walk across sth.2 (percorrere da una parte all'altra) [ fiume] to cross, to flow* through; [ strada] to go* through, to run* through [città, regione]; [ tunnel] to go* under, to run* under [ città]; to run* through [ montagna]; (oltrepassare) [ ponte] to cross [strada, ferrovia, fiume]; "vietato attraversare i binari" "do not cross the rails o tracks"3 (passare) to get* through; attraversare un periodo di crisi to go through a crisis; attraversare un brutto momento to have a hard o tough time (of it), to go through the hoops o through a critical patch -
9 attraversare
attraversare (-èrso) vt 1) пересекать, переходить, переезжать attraversare la strada -- перейти улицу 2) проходить (через + A), пробивать насквозь (+ A) 3) класть поперек (+ G); заграждать (+ A) attraversare la stradaa qd -- перегородить <загородить> дорогу кому-л 4) fig становиться поперек (+ G); препятствовать (+ D) attraversare (la strada a) qd -- стать кому-л поперек пути attraversare i disegni di qd -- помешать чьим-л замыслам 5) fig переживать, испытывать attraversarsi становиться поперек -
10 attraversare
attraversare (-èrso) vt 1) пересекать, переходить, переезжать attraversare la strada — перейти улицу 2) проходить ( через + A), пробивать насквозь (+ A) 3) класть поперёк (+ G); заграждать (+ A) attraversare la stradaa qd — перегородить <загородить> дорогу кому-л 4) fig становиться поперёк (+ G); препятствовать (+ D) attraversare (la strada a) qd — стать кому-л поперёк пути attraversare i disegni di qd — помешать чьим-л замыслам 5) fig переживать, испытывать attraversarsi становиться поперёк -
11 attraversare
attraversare v.tr. ( attravèrso) 1. traverser: attraversare la strada traverser la rue; attraversare la città in automobile traverser la ville en voiture; attraversare un fiume a nuoto traverser une fleuve à la nage. 2. (rif. a fiumi) traverser, arroser: il Tevere attraversa Roma le Tibre traverse Rome, le Tibre arrose la ville de Rome. 3. ( varcare) franchir, passer: attraversare una catena montuosa franchir une chaîne de montagnes; attraversare la frontiera franchir la frontière. 4. ( trafiggere) transpercer. 5. ( fig) ( passare per) traverser: un pensiero mi attraversò la mente une pensée me traversa l'esprit, une idée me passa par la tête. 6. ( fig) (vivere, trascorrere) traverser: il ragazzo sta attraversando un periodo difficile ce garçon traverse une période difficile, ce garçon connaît une période difficile; attraversare una crisi traverser une crise. 7. (fig,lett) ( ostacolare) contrecarrer: attraversare i piani di qcu. contrecarrer les projets de qqn. -
12 strada sf
['strada](gen) road, (di città) streetdonna di strada fig pegg — streetwalker
ragazzo di strada fig pegg — street urchin
-
13 attraversare
(- erso) vt1) пересекать, переходить, переезжатьattraversare la strada — перейти улицу2) проходить, пробивать насквозь3) класть поперёк; заграждатьattraversare la strada / il passo a qd — перегородить / загородить дорогу кому-либо4) перен. становиться поперёк; препятствоватьattraversare la strada qd — стать кому-либо поперёк путиattraversare i disegni di qd — помешать чьим-либо замыслам5) перен. переживать, испытывать•Syn:passare attraverso / da parte a parte, superare, percorrere, varcare, trasvolare, oltrepassare; traforare, perforare -
14 attraversare vt
[attraver'sare](strada, fiume, ponte) to cross, (bosco, città, periodo) to go through, (sogg : fiume) to run through -
15 attraversare
vt [attraver'sare](strada, fiume, ponte) to cross, (bosco, città, periodo) to go through, (sogg : fiume) to run through -
16 strada
f roadper strada down the roadstrada provinciale B roadstrada a senso unico one-way streetstrada statale A roadfarsi strada push one's way throughnella vita get on in lifea mezza strada half-way* * *strada s.f.1 road; ( di città, fiancheggiata da case) street: strada a fondo cattivo, uneven (o bad) road; strada di montagna, mountain road; strada a due corsie, dual carriageway; strada a senso unico, one-way street; strada sterrata, bianca, dirt road; strada asfaltata, asphalt road; strada carrabile, cartway; strada carrozzabile, carriageway; strada a doppia corsia, dual carriageway; strada cieca, cul-de-sac (o blind alley o dead end); strada di campagna, country road; strada di circonvallazione, bypass; strada ferrata, railway; strada in costruzione, road under construction; strada lastricata, selciata, paved road; strada maestra, main road (o highroad o highway); strada principale, main highway (o road); strada provinciale, provincial road; una strada romana, a Roman road; strada sbarrata, road blocked (o no thoroughfare); strada sdrucciolevole, slippery road; strada secondaria, byroad (o side street); strada statale, national road (o trunk road o amer. federal highway); strada traversa, ( scorciatoia) short cut; all'angolo della strada, at the street corner; bivio della strada, road fork; colmo della strada, crown of the road; regolamento della strada, traffic regulation (o rule of the road); dall'altra parte della strada, across (o on the other side of) the road (o street); in mezzo alla strada, in the middle of the street (o road); manutenzione delle strade, road maintenance; il traffico nelle strade, the traffic in the streets; questa strada porta a Milano, this road leads to Milan; l'auto uscì di strada, the car went off the road; segui questa strada fino al semaforo, follow this road as far as the traffic lights; ''In che strada abiti?'' ''Abito in una strada molto tranquilla'', ''Which street do you live in?'' ''I live in a very quiet street (o road)''; l'ho incontrato per la strada, I met him in the street; la mia finestra dà sulla strada, my window opens out (o looks out) on the street; questa strada è molto battuta, this is a very busy road; attraversare la strada, to cross the street (o the road); fare, aprire una strada, to build, to open a road // bandito di strada, highway bandit // ragazzo di strada, street urchin // l'uomo della strada, the man in the street // cosa ne pensa l'uomo della strada?, what does the man in the street think (about it)? // gettare qlcu. in mezzo alla strada, (fig.) to put s.o. on the street // raccogliere qlcu. dalla strada, (fig.) to pick (o to take) s.o. out of the gutter // tutte le strade portano a Roma, (prov.) all roads lead to Rome2 ( tragitto, cammino, varco) way (anche fig.): strada facendo, on the way; la strada più breve da qui alla stazione, the shortest way from here to the station; l'auto divorava la strada, the car was eating up the miles; a un'ora di strada, ( camminando) an hour's walk away; un luogo fuori strada, an out-of-the-way place; siamo a mezza strada, we are half way; fare la strada a piedi, to walk; facemmo un pezzo di strada insieme, we went some way together; perdere, trovare la strada, to lose, to find the way; non riesco a trovare la strada per andare a casa, I can't find my way home; che strada fai per andare da Paolo?, which way do you go to Paolo's house?; ci siamo fermati per strada a mangiare qualcosa, we stopped on the way to have something to eat; l'autoambulanza (mi) chiedeva strada insistentemente, the ambulance was hooting me out of the way; vai avanti tu, io non so la strada, you go first, I don't know the way; prego, vi faccio strada, let me show you the way; tagliare la strada a qlcu., to cut across s.o.'s path, (fig.) to get in s.o.'s way; c'è ancora tanta strada da fare, (anche fig.) there's still a long way to go; non so che strada prendere, I don't know which way to go, (fig.) I don't know which way to turn; ne ha fatta di strada da quando era un ragazzo, he has come a long way, since he was a boy; ha trovato la strada fatta, he had it (o things) easy; andare per la propria strada, to go one's own way; essere, mettere su una buona, cattiva strada, to be, to put on the right, wrong track; non ha ancora trovato la sua strada, he hasn't found his way yet; devi cambiare strada se non vuoi finire male, you'll have to change your ways if you don't want to come to a bad end; la polizia è sulla strada giusta per arrivare ai sequestratori, the police are on the right track to find the kidnappers; sei fuori strada, you are on the wrong track; si vide chiusa ogni strada, he realized every possibility was closed to him; farsi una strada in mezzo alla neve, to clear a way through the snow; si fece strada fra la folla, he pushed his way through the crowd; farsi strada nella vita, to make one's way (o to do well for oneself) in life.* * *['strada]sostantivo femminile1) (per veicoli) road; (in un centro abitato) streetstrada secondaria — byroad, secondary o minor road
strada maestra — main o high road, highway BE
strada ferrata — railway BE, railroad AE
codice della strada — Highway code BE, rules of the road AE
tenere la strada — [ automobile] to hold the road
uscire di strada finire fuori strada to go o drive off the road; prova su strada — (collaudo) road test; sport road race
2) (tragitto, percorso) wayindicare, chiedere a qcn. la strada per la stazione — to tell, ask sb. the way to the station o how to get to the station
sbagliare strada — to take the wrong road, to go the wrong way
tagliare la strada a qcn. — to cut across sb.'s path o into sb.
essere per strada — to be on one's o the way
strada facendo — along o on the way
3) (varco) wayfarsi strada fra la folla — to push o clear o force one's way through the crowd
farsi strada — fig. (riuscire ad affermarsi) [ persona] to make one's own way, to work one's way up the ladder; (emergere) [ sentimento] to creep (in into)
4) fig.aprire la strada a — (agevolare) to clear the way for; (dare avvio) to show the way forward to
essere fuori strada o sulla strada sbagliata to be on the wrong track, to be way out; essere sulla strada giusta to be on the right track; le nostre -e si sono incontrate our paths crossed; mettere qcn. sulla buona strada to point sb. in the right direction, to put sb. right; finire su una cattiva strada to go astray; portare qcn. sulla cattiva strada to lead sb. astray; andare avanti per la propria strada to go on one's own way; trovare la propria strada to find one's way in life; farà molta strada — he will go a long way
••••l'uomo della strada the (ordinary) man in the street; essere in mezzo a una strada to be on the street; tutte le -e portano a Roma — prov. all roads lead to Rome
Note:Per tradurre l'italiano strada, due sono i principali equivalenti inglesi: street si usa per designare le strade cittadine, affiancate da negozi e altri edifici; road designa una strada di città o di campagna, che porta a un'altra città o a un'altra parte di una città. - L'inglese britannico e americano si differenziano nell'uso della preposizione, come mostrano questi esempi: i negozi in Oxford Street = the shops in Oxford Street (BE) / the shops on Oxford Street (AE). - Per altri equivalenti ed esempi d'uso, si veda la voce qui sotto* * *strada/'strada/Per tradurre l'italiano strada, due sono i principali equivalenti inglesi: street si usa per designare le strade cittadine, affiancate da negozi e altri edifici; road designa una strada di città o di campagna, che porta a un'altra città o a un'altra parte di una città. - L'inglese britannico e americano si differenziano nell'uso della preposizione, come mostrano questi esempi: i negozi in Oxford Street = the shops in Oxford Street (BE) / the shops on Oxford Street (AE). - Per altri equivalenti ed esempi d'uso, si veda la voce qui sotto.sostantivo f.1 (per veicoli) road; (in un centro abitato) street; strada privata private road; strada secondaria byroad, secondary o minor road; strada maestra main o high road, highway BE; strada senza uscita no through road; strada di campagna country road; strada ferrata railway BE, railroad AE; codice della strada Highway code BE, rules of the road AE; tenere la strada [ automobile] to hold the road; uscire di strada, finire fuori strada to go o drive off the road; prova su strada (collaudo) road test; sport road race2 (tragitto, percorso) way; fai la mia stessa strada? are you going my way? abbiamo fatto molta strada we've come a long way; indicare, chiedere a qcn. la strada per la stazione to tell, ask sb. the way to the station o how to get to the station; sbagliare strada to take the wrong road, to go the wrong way; ci sono sei ore di strada in macchina it's a six-hour drive; tagliare la strada a qcn. to cut across sb.'s path o into sb.; essere per strada to be on one's o the way; a metà strada halfway; sulla strada di casa on one's way home; strada facendo along o on the way3 (varco) way; farsi strada fra la folla to push o clear o force one's way through the crowd; farsi strada fig. (riuscire ad affermarsi) [ persona] to make one's own way, to work one's way up the ladder; (emergere) [ sentimento] to creep (in into)4 fig. aprire la strada a (agevolare) to clear the way for; (dare avvio) to show the way forward to; essere fuori strada o sulla strada sbagliata to be on the wrong track, to be way out; essere sulla strada giusta to be on the right track; le nostre -e si sono incontrate our paths crossed; mettere qcn. sulla buona strada to point sb. in the right direction, to put sb. right; finire su una cattiva strada to go astray; portare qcn. sulla cattiva strada to lead sb. astray; andare avanti per la propria strada to go on one's own way; trovare la propria strada to find one's way in life; farà molta strada he will go a long wayl'uomo della strada the (ordinary) man in the street; essere in mezzo a una strada to be on the street; tutte le -e portano a Roma prov. all roads lead to Rome. -
17 strada
f.1.strada in salita — a) дорога в гору; b) (fig.) трудный путь
la strada è in salita (fig.) — предстоят трудности
2) (viaggio) поездка, дорога, путешествие (n.)indicare la strada — объяснить, как пройти
non si disturbi, conosco la strada! — не провожайте меня, я знаю, где выход!
venga, le faccio strada! — следуйте (идите) за мной!
2.•◆
strada ferrata — железная дорогаsei fuori strada, non sono stato io! — ты заблуждаешься на мой счёт!
si separeranno, non c'è altra strada — выхода нет: развод неминуем
raccogliere qd. dalla strada — подобрать на улице (вытащить из грязи)
donna di strada — гулящая (уличная женщина, проститутка)
ha finalmente trovato la sua strada — он, наконец, нащупал свой путь (понял что ему надо делать)
ha tentato ogni strada per farla ragionare — чего он только ни делал, чтобы её образумить!
corse su strada — (sport.) шоссейные гонки
3.• -
18 strada
sf ['strada](gen) road, (di città) streetdonna di strada fig pegg — streetwalker
ragazzo di strada fig pegg — street urchin
-
19 attraversare
1) переходить, пересекать3) переживать* * *гл.1) общ. класть поперёк, проходить (через +A), переезжать, пересекать, переходить, (+A) заграждать, (+A) пробивать насквозь2) мор. убирать якорь3) перен. (+G) становиться поперёк, (+D) препятствовать4) сл. не интересовать -
20 attraversàre
v 1) преминавам, прекосявам: attraversàre la strada прекосявам улицата; attraversàre mezzo mondo преброждам половината свят; 2) минавам през, пронизвам: il proiettile ha attraversato il cranio куршумът е пронизал черепа; Ќ attraversàre un brutto periodo преживявам труден момент (период).
См. также в других словарях:
attraversare — at·tra·ver·sà·re v.tr. (io attravèrso) FO 1a. passare da una parte all altra: attraversare una strada, un fiume, una nazione; percorrere da un capo all altro: attraversare il ponte; il corteo ha attraversato la città | ass., passare da una parte… … Dizionario italiano
attraversare — {{hw}}{{attraversare}}{{/hw}}v. tr. (io attraverso ) 1 Passare attraverso (anche fig.): attraversare una piazza | Attraversare la strada, il passo, a qlcu., tagliargli la strada; (fig.) ostacolare qlcu. 2 (fig.) Vivere, sperimentare: sta… … Enciclopedia di italiano
passaggio — {{hw}}{{passaggio}}{{/hw}}s. m. 1 Transito per un luogo o in uno spazio: il passaggio dei turisti per la città; fare ala al passaggio di un corteo | Il passaggio di una strada, il suo attraversamento. 2 Nella locuz. avv. e agg. di –p, di… … Enciclopedia di italiano
attenzione — /at:en tsjone/ s.f. [dal lat. attentio onis, der. di attendĕre rivolgere l animo ]. 1. [atto di rivolgere e applicare la mente e i sensi a un oggetto: la correzione delle bozze richiede molta a. ] ▶◀ applicazione, concentrazione, cura, diligenza … Enciclopedia Italiana
soprappasso — sovrappasso, soprappasso s.m. [comp. di sovra (o sopra ) e passo3]. (edil.) [opera stradale che permette di attraversare una strada passando al di sopra di essa] ▶◀ e ◀▶ [➨ sovrappassaggio] … Enciclopedia Italiana
sovrappassaggio — /sovrap:a s:adʒ:o/ (o soprappassaggio) s.m. [comp. di sovra (o sopra ) e passaggio ]. (edil.) [opera stradale che permette di attraversare una strada passando al di sopra di essa] ▶◀ cavalcavia, sovrappasso, viadotto. ‖ passerella. ◀▶ galleria,… … Enciclopedia Italiana
sovrappasso — sovrappasso, soprappasso s.m. [comp. di sovra (o sopra ) e passo3]. (edil.) [opera stradale che permette di attraversare una strada passando al di sopra di essa] ▶◀ e ◀▶ [➨ sovrappassaggio] … Enciclopedia Italiana
passare — [lat. passare, der. di passus us passo ]. ■ v. intr. (aus. essere ) 1. [andare da un punto a un altro muovendosi attraverso uno spazio, spesso con la prep. per : p. per la strada principale ] ▶◀ attraversare (∅), circolare, percorrere (∅),… … Enciclopedia Italiana
tagliare — {{hw}}{{tagliare}}{{/hw}}A v. tr. (io taglio ) 1 Separare, fendere un corpo usando una lama affilata o altro strumento tagliente: tagliare qlco. con il coltello; tagliare un tronco con la scure | (assol.) Essere tagliente, ben affilato: una lama … Enciclopedia di italiano
traversare — tra·ver·sà·re v.tr. e intr. (io travèrso) CO 1a. v.tr., passare da una parte all altra: traversare una strada, una via, un fiume | percorrere da un capo all altro: traversare un ponte, traversare la città Sinonimi: attraversare. 1b. v.tr.,… … Dizionario italiano
ferrovia — /fer:o via/ s.f. [comp. di ferro e via2, calco del ted. Eisenbahn strada di ferro ]. 1. (trasp.) [strada provvista di due guide d acciaio parallele su cui avanzano i veicoli: attraversare la f. ] ▶◀ binario, strada ferrata. 2. (estens., region.)… … Enciclopedia Italiana